By William Shakespeare
Los angeles presente edición reúne los diez dramas históricos compuestos por William Shakespeare. En ella se recogen las traducciones de Ángel-Luis Pujante, reconocido especialista en Shakespeare, publicadas en los angeles colección Austral, y se incluyen cinco traducciones inéditas: Enrique VI. Primera parte (de Ángel-Luis Pujante), Enrique VI. Segunda parte y Enrique VI. Tercera parte (de Alfredo Michel), El rey Juan (de Salvador Oliva) y Enrique VIII (de Ángel-Luis Pujante y Salvador Oliva), junto con los angeles traducción de Enrique V (de Salvador Oliva), que apareció por primera vez en los angeles edición del Teatro selecto de William Shakespeare publicada en 2008.
Read Online or Download Dramas históricos (Teatro completo de William Shakespeare, III) PDF
Similar theatre books
Packed with wry, darkish humor, remarkable mind's eye, unforgettable characters, and exquisitely crafted storytelling, Sam Shepard's performs have earned him huge, immense acclaim during the last 5 many years. In those fifteen one-acts, we see him at his top, showing his trademark skill to painting human relationships, love, and lust with infrequent authenticity.
Aristophanes' comedian masterpiece Thesmophoriazusae has lengthy been famous among the performs of previous Comedy for its deconstruction of tragic theatricality. This ebook finds that this deconstruction is grounded now not easily in Aristophanes' wider engagement with tragic realism. particularly, it demonstrates that from its outset Aristophanes' play attracts upon Parmenides' philosophical revelations pertaining to fact and phantasm, utilising Eleatic strictures and imagery to philosophize the theatrical state of affairs, criticize Aristophanes' poetic rival Euripides as promulgator of damaging deceptions, disclose the harmful complicity of Athenian theatre audiences in tragic phantasm, and articulate political suggestion to an viewers negotiating a interval of political turmoil characterised via deception and uncertainty (the months sooner than the oligarchic coup of 411 BC).
Ils sont là, encore et toujours, ces personnages que depuis plusieurs des livres de Danielle Mémoire on retrouve : habitants du château de Brioine, qui s’agitent et parlent, vivent et meurent et échangent leurs rôles et jusqu’à leur propre histoire, cette fois sous los angeles forme théâtrale.
During this ebook, Shelby Chan examines the connection among theatre translation and id building opposed to the sociocultural history that has resulted in the recognition of translated theatre in Hong Kong. A statistical research of the advance of translated theatre is gifted, constructing a correlation among its reputation and significant socio-political tendencies.
- The Oresteia: Agamemnon, Choephoroe, Eumenides (Everyman's Library)
- Jussi (Opera Biographies (Amadeus))
- Jacques Copeau (Routledge Performance Practitioners)
- Two Gentlemen of Lebowski: A Most Excellent Comedie and Tragical Romance
Additional info for Dramas históricos (Teatro completo de William Shakespeare, III)
But Merlin is programmed to make a slip every once in a while. Children discover a strategy that will sometimes allow them to win, but then when they try it a second time it usually doesn’t work. The machine gives the impression of not being “dumb enough” to let down its defenses twice. Robert has watched Craig perform the “winning trick” and now he wants to try it himself. He plays his part perfectly, but on this round Merlin too plays a perfect game, which leads to a draw. ” Children are used to machines being predictable.
The “Say it” bug contradicts our most basic expectation of a machine. When you turn the switch to “Off,” machines stop. ” Laura’s agitation is not unlike that of an adult who suddenly has reason to doubt the cliché. 40 Chapter 1 Children can be frightened by the “Say it” bug, but at the same time they find it compelling. Once they discover the bug, they make it happen again and again. It gives them a chance to play with the machine as alive, out of control. When Paul, seven, discovers the “Say it” bug, he is startled, but he doesn’t say anything.
So, above all, what “moves out” is the notion of mind as program, carried beyond the academy not only by the spoken and written word, but because it is embedded in an actual physical object: the computer. My approach to theories about mind as program is not that of a philosopher. My concern is not with the truth of such theories, but with the way in which they capture the popular imagination. What happens when people consider the computer as a model of human mind? What happens when people begin to think that they are machines?